Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


 

PÓRUL  JÁRT  RAVASZDI

 

          -- Kis kutyám -- simogatta az állat fejét a gazda --, itt garázdálkodik a faluban a gaz róka. Légy éber és ha ide is betévedne, hogy lopjon, bátran lyukaszd ki a bundáját! Vigyázz a tyúkokra!

-- Vigyázok gazdim -- csóválta a fejét a bozontos házőrző --, vau, vau, tudom mi a dolgom. Nem csak jelezni fogok, hogy itt a tolvaj, de el is kapom.

Megnyugodva ment el aludni a gazda.

-- Nem lesz semmi baj -- mondta a feleségének --, Bodri vigyáz a baromfi népre.

-- Remélem -- sóhajtott az asszony, s végig futott a lábán a hideg, mert rágondolt mi lenne, ha a tyúkjait elvinné a róka.Kép

Alig jött fel a hold, amikor a róka koma elindult körútra, hogy zsákmánnyal megrakodva térjen haza éhes családjához. Óvatosan sompolygott a házak között. Fel akarta deríteni a terepet, hol hagyták nyitva az ól ajtaját, hol horkol a lusta kutya?

Odaért a gazda házához. Mélységes csend fogadta. Azért fülelt még egy darabig, körbe járta az udvart.

-- Itt talán szerencsém lesz. -- suttogta a foga között. -- Neki láthatok a munkámnak.

Bodri kutya halkan mordult egyet, s beleszimatolt a levegőbe.

-- Csend van -- dörmögte magában --, mégis valami furcsa dolgot érzek. Mintha valaki rajtam kívül még lenne itt. -- jelentette ki magában.

A ravasz róka elmosolyodott:

-- Fülelj csak komám, úgyis túl járok az eszeden. Nem is egy, hanem két tyúkot viszek el innen. -- döntötte el, s két lábával alagutat kezdett el ásni magának a kerítés tövében. -- Várakozhatsz a kapunál reggelig -- gúnyolódott a kutyával.

Pont a tyúkól közepén dugta ki a fejét a róka. Nem teketóriázott sokáig, lekapott két tyúkot az ülőről, azzal usgyi, vissza az alagútba.

-- Segítség, kukoríkú, segítség! -- ordított fel a kakas. -- Viszik a tyúkjaimat!

-- Hol, ki? -- ugrott az ólajtóhoz Bodri, amit zárva talált.

-- Álmodtál kukori -- mondta a kakasnak. -- Nincs itt róka, aludj tovább.

Reggel azonban, amikor felébredt a gazda és kiengedte az állatokat, rögtön észrevette, hiányzik két szép tyúkja.

-- Sokat ér a te Bodrid! -- sírt az asszony. -- Alszik ahelyett, hogy őrködne.

A kakas elhatározta, hogy éjjel ő fog vigyázni a tojóira.

-- Megvédem őket, akárhogy is. -- kukorékolta.

S amikor újra eljött az éjszaka, felült az ülőre, de szemét a világért le nem hunyta volna. Nem kellett sokáig várakoznia. Mivel a ravaszdi úgy gondolta, könnyű dolga volt tegnap, ma is azon a helyen fogja beszerezni a vacsorára valót.

Gyorsan sikerült is elkapni a tyúkocskát, s bevonszolni az alagútba, de az éber kakas sem volt rest.

-- Állj meg gazember! Add vissza a tyúkom! -- s azzal utána iramodott a rókának, az alagút szűk járatába.

Kép Az erdőben érte utol a tolvaj rókát, aki megállt pihenni a nagy futás miatt.

-- Gyere kukori, gyere! -- s megsimogatta a hasát. -- Hamarosan te is ide kerülsz.

Róka koma azonban nagyot tévedett. Nem találkozott még ilyen elszánt és harcias kakassal, aki úgy ütötte agyba-főbe, rúgta, vágta, míg fájdalmában felordított.

Elengedte a tyúkot és úgy elfutott, hogy talán még most is fut.

A kakas büszkén lépkedett kihúzott nyakkal hazafelé, s követte őt a megmenekült tyúkocska.

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.